Denne hjemmeside er under udvikling. Den officielle side er www.kirkepartner.dk

Grundtvig oversat til engelsk

Den engelske digter og oversætter John Irons har oversat 27 af Grundtvigs kendteste salmer til engelsk, og de offentliggøres i udgivelsen Easter Flower! what would you here? fra Syddansk Universitetsforlag. Det sker ved et arrangement den 11. november i Vartov Kirke.

Målet er at gøre Grundtvig tilgængelig
world wide. Få af Grundtvigs salmer er tidligere oversat, og de, der er, mangler ifølge John Irons kontakt til originalteksten:

– Det har været en tilstræbelse at lave gendigtninger, der lægger sig så tæt op af de danske tekster som muligt. Jeg vil gerne, at de, der læser teksterne på engelsk, får samme oplevelse, som man i Danmark læser Grundtvigs salmer på originalsproget.

En stor udfordring
Udfordringerne er store, når oversættelsen fra dansk til engelsk også skal kunne synges.

– Man har forskellige opfattelser af, hvad der rimer på dansk og på engelsk, og det er vanskeligt at flytte begreber som Grundtvigs ‛det levende ord’ over i en anden kulturtradition, fortæller John Irons.

Derudover skal der tages hensyn til tryk og rytmer, før det lykkes at gøre gendigtningen sangbar.  Derfor har John Irons testet salmerne sammen med den danske digter Klaus Høeck, der har været en del af gendigtningsprocessen.

John Irons forestiller sig, at den nye Grundtvigoversættelse i fremtiden vil blive brugt til gudstjenester på engelsk i Danmark, på højskoler og i udlandskirker.


FAKTA

  • Bogen Easter Flower! what would you here? udkommer på Syddansk Universitetsforlag
  • Udgivelsen indeholder 27 gendigtninger af Grundtvigs salmer på engelsk
  • Salmerne er oversat af John Irons i samarbejde med Klaus Høeck
  • John Irons er digter, mangeårig oversætter og er uddannet fra blandt andet Cambridge University og Oxford University
  • I den nye udgivelse findes både de nye engelske tekster og de originale på dansk. Har man bare lidt kendskab til dansk, kan man altså orientere sig i begge udgaver

 

 

Folkekirken.dk – Seneste nyt

One thought on “Grundtvig oversat til engelsk

Comments are closed.